ABCD
1
4 Lagenario - Yufu-gafo
2
paĝolinione tielsed tiel ĉi
3
5510por ripozi, por konsolo de lia nutristino, la edzino de la vicestro de Dazaj, tre malsanta kajpor ripozi kaj por konsoli lian nutristinon Dajni, la patrino de Koremitu, tre malsana kaj
4
561malfermis la palpebrojn en ridoj.malfermis siajn palpebrojn en ridoj.
5
568tie kaj ĉi tie, kaj kies ĉiujn markezojntie kaj ĉi tie, kies ĉiujn markezojn
6
5613Ĉar eĉ trunko ne estas ĉarma.Ĉar eĉ ĝia branĉeto ne estas ĉarma.
7
5618ĉirkaŭ ĉi tie, kaj kiu divenusĉirkaŭ ĉi tie, kiu divenus
8
5619vin atendi longe sur lavin stari longe sur la
9
572tiun socion, jam forĵetitantiun socion, jam forĵetintan
10
5716rekomenci erkzorcan preĝon por sanigo,rekomenci ekzorcan preĝon por sanigo,
11
57-3la nominala vic-provincestro.la nominala Vicprovincestro.
12
58-17atento al najbara domoen la domo de la sinjorino de Rokudeŭ
13
58-13li tro dormis kaj eliris el la domoli tro dormis iom kaj eliris de la domo
14
598se li ne papilius, li estusse li ne papiliumus, li estus
15
5916Estas malkontentige, senEstos malkontenta, sen
16
5919malbonan virinon inter tia-klasanoj.malbonan virinon inter tiaklasanoj.
17
59-9la vic-provincestro de Ijo,la Vicprovincestro de Ijo,
18
59-7veturkostumo ne-eleganta kaj malplaĉa.veturkostumo neeleganta kaj malplaĉa.
19
59-3Kiom da kradoj en banejoj en Ijo?Kiom da kradoj estas en banejoj en Ijo?
20
605filinon al iu, kaj iros postenlandenfilinon al iu, kiu iros postenlanden
21
6017Jam venis aŭtuno. Genĝi ĉagreniĝis pro kaŝita amoJam venis la aŭtuno. Genĝi ĉagreniĝis pro la kaŝita amo
22
60-15ne fervora, malsamea ol en la tempone fervora, malsamea al la tempo
23
60-11Genĝi estis forte rekomendita el la domo eliri rapide, kajGenĝi estis forte urĝigita el la domo eliri frue, kaj
24
6218malestimata de Tiŭĵaŭo. Sed li pensismalestimata de la Tiŭĵaŭo. Sed li pensis
25
6312stranga metamorfozo, kies rakontostranga metamorfozo, kia rakonto
26
65noto 11Upasasko = homoupasako = homo
27
67-5kuŝis apud kradffenestro, levinte lakuŝis apud kradfenestro, levinte la
28
694atendado de via instrukcoj, liatendado de via instrukcioj, li
29
7116Post ĉio, estsi bone konfidiPost ĉio, estis bone konfidi
30
71-8sed mem estas skvieta loko.sed mem estas kvieta loko.
31
71-2rigardi sian figuron lastfoje, sinrigardi sian figuron lastafoje, sin
32
72-2min doloras la kapo kaj mi sentas min malborfarta.mi doloras je la kapo kaj sentas malborfarta.
33
732Tiŭĵaŭo diris:La Tiŭĵaŭo diris:
34
734dum la muzikkoncerto hieraŭ nokte, kaj fariĝis al li ege malagrable.dum la koncerto hieraŭ nokte, kaj fariĝis ege malagrabla.
35
73-14Ŝanco revivi ŝajnas esti jam perdita.Ŝanco revivi ŝajnas jam perdita.
36
743peze estas ŝarĝi sur sin kritikojn,peze estas ŝarĝi sur min kritikojn,
37
7422malluma, kaj ne plu toleripova.malluma, kaj ne plu tolerebla.
38
74-10Lumo de lumigilo panetre venis feble.Lumo de lumigilo penetre venis feble.
39
77-15triaranga Tiŭĵaŭo. Li tre amis ŝin,la triaranga Tiŭĵaŭo. Li tre amis ŝin,
40
798Elŝela CikadoElŝela Cikado kaj Subtegmenta Arĝenta Miskanto
41
81-8La vic-provincestro de IjoLa Vicprovincestro de Ijo
42
kontrolita je 2025-06-25 13:01