そよ風ブログ
-
2013.07.08
Ĉe la koro de la tero : ĉapitro 2 stranga mondo (1)
a:0 t:0 y:0far Edgar Rice Burroughspĝ11-15. (15 ĉapitroj, 111 paĝoj)ĉapitro 2 stranga mondoplon…
-
2013.07.07
Ĉe la koro de la tero : ĉapitro 1 al la eternaj fajroj (3)
a:0 t:0 y:0far Edgar Rice Burroughsdaŭrigo (pĝ8-11) 9% legita.mal/ŝalt/i [他]スイッチを切るel/verŝ/i …
-
2013.07.06
Ĉe la koro de la tero : ĉapitro 1 al la eternaj fajroj (2)
a:0 t:0 y:0far Edgar Rice Burroughspĝ5-talp/o {O}【動】モグラ(土竜)(科の総称); 《転》暗闇で黙々と仕事をする人talp/o/gril/…
-
2013.07.05
Ĉe la koro de la tero : ĉapitro 1 al la eternaj fajroj (1)
a:0 t:0 y:0Edgar Rice Burroughs作 "Ĉe la koro de la tero"を読み始めました。おそらく "At the Eart…
-
2013.07.05
Ĉe la koro de la tero 1
a:0 t:0 y:0Edgar Rice Burroughs作 "Ĉe la koro de la tero"を読み始めました。おそらく "At the Eart…
-
2013.07.04
星の王子さま(エスペラント)第27章 post 6 jaroj
ĝis fino. a:0 t:0 y:0ver/dir/e 実は, 実を言うとEn ord/o! [間]オーケー!, よし!rimen/o {B}(平たくて細長い)ひも, 帯, 革帯;…
-
2013.07.04
星の王子さま(エスペラント)第26章 adiaŭa nokto
ĝis pĝ.82/89 (97%). a:0 t:0 y:0ruin/o {B}廃墟, 破壊の跡; 遺跡; 《転》崩壊した状態kontraŭ/dir/i [他]反論する; [自]《転》矛盾…
-
2013.07.04
星の王子さま(エスペラント)第25章 puto
ĝis pĝ.75/89 (89%). a:0 t:0 y:0enŝtopiŝtop/i {B}[他](穴・隙間などを)ふさぐ, 栓をする, 詰め物をする, 埋める; ふさいで邪魔をする, 閉…