そよ風ブログ
-
2008.12.06
これはぼくのコンピュータだ 「これはわたしの~」のいいかた
「これはわたしの~」という言い方を学びましょう。bu(ブ)が「わたしは」という意味です。あとに名詞を置けばできあがり。「この人(方)はわたしの~」という言い方も同じです。前回の例を利用して例…
-
2008.12.04
わたしのトルコ語 (わたしの~という言い方)
「わたしの~」という言い方です。benim(ベニム)が「わたしの」という意味ですが、次の名詞に1人称語尾imがつくので、なくても結構です。強調する時使うと思っておきましょう。※ benim自…
-
2008.12.03
TRT(トルコ放送)の今からの放送予定
00:28:51トルコは現在17:30です。TRTのこれからの放送予定を書いてみます。TRT117:15 Komedi Dükkanı18:30 Ana Haber Bülteni19:…
-
2008.12.02
発見(なのか)! enはアンと読む!!
öğrenci や öğretmen はいろんな学習CDを聞いても、つづりとは違い、[オ/エ]ーランジ、[オ/エ]ーレットマン、と聞こえます。最初は読み手の方言的な差かな、とも思ったのですが、…
-
2008.12.01
インジさん、と呼んでみよう
~さん の言い方には次のものがあります。女性には 名+hanımİnci hanım インジ・ハヌム インジさんSayuri hanım サユリ・ハヌム 小百合さん男性には 名+beyİs…
-
2008.12.01
わたしはトルコ人ではありません 打ち消しの1人称
ここでは打ち消しの言い方を練習しましょう。1人称単数です。わたしは ~ではありません。文末に değilim をつけるだけなので、述部の母音は関係ありません。便利~。「では」にあたることばも…
-
2008.12.01
サラユン・リュズガル 宮廷の風=韓ドラ「イサン」だった!!
見たことのない時代劇(韓ドラ)といってSarayın Rüzgarı サラユン・リュズガル 宮廷の風を紹介しましたが、いまさっきTRT(テーレーテー)で放送があり、タイトルが出てきてわかりまし…
-
2008.11.30
わたしは~、あなたは~ 人称代名詞を学ぼう
トルコ語の人称代名詞は次のとおりです。1人称単数 ben つづりと音が違うようで「バン」 に近く聞こえますけど1人称複数 biz2人称単数 sen 親しい間柄で使います。西欧語と同じですね2…