Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

わたしは~、あなたは~ 人称代名詞を学ぼう

わたしは~、あなたは~ 人称代名詞を学ぼう

トルコ語の人称代名詞は次のとおりです。

1人称単数 ben つづりと音が違うようで「バン」 に近く聞こえますけど
1人称複数 biz

2人称単数 sen 親しい間柄で使います。西欧語と同じですね
2人称複数 siz 単数の意味「あなた」でも使います

3人称単数 o あの人。男女の区別なしです
3人称複数 onlar あの人たち。男女区別なし。larは複数をあらわしています

代名詞だけで、「~は」の意味もあらわします。
「へ」「を」などは別の接辞をつけるのですが、
主格をあらわす接辞はありません。
また、「です」をあらわす言葉もありません。

Ben Japonum. ベン・ジャポヌム わたしは日本人です。
Ben turistim. ベン・トゥリスティム わたしは旅行者です。
Ben çocuk değilim. ベン・チョジュク・デイリム わたしは子供ではありません。
Ben de iyiyim. ベン・デ・イイイム わたしも元気です。
(母音が続かないようyが入りました)

um/imは1人称接辞です。
したがってbenを使わなくても意味がわかります
。直前の母音によってどの形がつくか決まります。
母音調和といいます。

Japonum. ジャポヌム わたしは日本人です。
Turistim. トゥリスティム わたしは旅行者です。
Çocuk değilim. チョジュク・デイリム わたしは子供ではありません。

コメント



認証コード2417

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional