Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

その後、メモした単語

その後、メモした単語

おもにセウォル号関連のニュースから拾ったことば。
太字日本語に訳しにくい、あるいは意味が違う単語。

참사 チャムサ[惨事]
근조 クーンチョ[謹弔] 喪
소총 총알 ソチョン・チョンアル[小銃銃-] 小銃銃弾
예체 イェーチェ[芸体] 芸術と体育
사리 サリ 大潮 =한 사리 ~기간(大潮の期間)
아울러 アウッロ 同時に
구명벌 クミョンボル[救命-] 救命ボート??

※画像を見ると救命ボートをさしているようだが、벌は衣服では?

헌화 ホンファ[献花]
조합 チョハプ[照合] 検査
제대로 きちんと、十分に

전직 운항관리자 "해운 조합, 운행관리 '제대로 하면' 인사 보복"
(前職運行管理者「海運検査・運行管理を"きちんとすると"人事報復」)

펄펄 (運動)ぴょんぴょん、(熱)かっか、(湯)ぐらぐら、(旗)ばたばた
수습 ススプ[収拾] 収容

※遺体を「回収」とする日本語記事も多い。物のようで不適切

격실 キョクシル[隔室] 仕切った部屋
조타실 チョタシル[操舵室]

a:2562 t:2 y:0

コメント



認証コード5430

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional