Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

Sumoo - Sveda Novelaro (7)

Sumoo - Sveda Novelaro (7)

e-sumoo2.jpg
e-sumooの取り組み7日目です。
Sveda Novelaro, tradukita de Ferenc Szilagyi, Stokholm, 1950
を読んでいます。

確認単語リスト

Sveda Novelaro – Eyvind Johnson “Etoliano”
132gruntiブーブー鳴くla gruntadon de la porkoj
enokulumiそっと覗くiris Dekatos al la pordo kaj enokulumis.
133forŝteli sin逃亡するkaj forŝtelis sin el la bieno.
Sveda Novelaro – Eyvind Johnson “Kari”
135fukoヒバマタ(植)Nienio kreskas tie, krom la eterna fukokrono,
sterniĝi広がるkaj estas sternitaj en la oblonga fjordo,
oblonga楕円の・長方形の
136ankrumi係留されているal la rifo por ankrumi.
mituloイガイ・ムール貝kaj manĝanta mitulojn,
drivi流されるLi drivis dek mejlojn norden
marsigniloブイ(か?)Oni metis marsignilon, stangon pentritan per
moruoタラ・セイヨウマダラkaj puŝe hokis moruojn,
torfo泥炭en malalta torfkovrita dometo,
137uzino冶金工場Tie troviĝis fiŝolea kuir-uzino, kie fetoras ĉiukaze,
loglumbriko餌のミミズkaj elfosas loglumbrikojn.
138pleŭronektoツノガレイ(魚)Pleŭronektojn oni ĉiam kaptas ĉi tie,
140faruno粉・小麦粉Ekzemple haringfarunon.
avenoカラスムギĈi tie kreskus aveno kaj ankaŭ sekalo,
sekaloライ麦
gripepidemioインフルエンザ流行dum la hispana gripepidemio
Sveda Novelaro – Ivan Lo-Johansson “Infanstriko”
148burdoマルハナバチAŭtune vekiĝis la burdgiganto de la draŝmaŝino
lumkubokiuj suferis terure pro la lumkuboj de la draŝaperturo,
bartrabo垣根の角材kaj povis ŝtele surtreti la bartrabojn.
149krenelo銃眼lignokrenela draŝmaŝino
150lagro軸受けLa lagroj minacis al la varmaj.

a:1119 t:2 y:2

コメント



認証コード2893

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional