授業:鹿児島東高校
月日:5月2日水曜日5校時 50分授業
対象:1年2組(2単位)5回目 欠席2/21
授業者:山下敏裕・최순주
教材:よくわかる韓国語 STEP1(入佐信宏・文賢珠、白帝社)
概要:濃音・パッチムの導入
1、挨拶
・안녕하세요. 오월이 됐습니다.
・오월は5月。1〜5は일이삼사오。音が似てるだろう?
2月は이+월。
2、地名・人名の答えを板書させる
さっぽろ・はんしん・かごしま・みやざき・しんいち
⇒とてもよい。しんいちを신이지と書いた。
최先生に正解を発音してもらっても시니치と聞こえる
⇒「みや「じゃ」き、となるのは韓国語の癖。初めて韓国に行ったとき
観光店の主人がついて回って「これは何々でごじゃいます」とずっと
言い続けたのはいやになった」 (^^;
⇒ㅎの上の点がなかった (^^;;
3、濃音 16ページ
ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ には激音があって
ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ なのだが、つまる音があって
ㄲ ㄸ ㅃ ㅉ それに ㅆ という音がある。
→日本語では語中には出てくるが、語頭にはないね。
→喜界島では隣のおばあさんが赤ちゃんを見て「싸んか・すりすり」
(小さい足擦れ擦れ)と言っていた。「さんか」かと聞きなおすと
「違う、싸んかだ」言う。方言にはあるんだね。
4、パッチム
「パッチムは下敷き、ということです。文字の下にあるから。
これをすると、韓国語の文字が全て読めるようになります。」
→가の下に同じ子音ㄱをつけると、どう読むかな?
カク。ただしクの音はのどの奥で止まって、はっきり出てこない。
英語なら「カック」みたいにはっきり発音されるね。韓国語では
飲み込んで止まります。
→난, 닫, 박などを取り上げて説明。
→운のように上から重なってくるものもある
→パッチムになると発音が変わるものがひとつだけあります。ㅇの字です。
동はtong/dongですね。では운동は →「運動」です。
5、歌 양파 "애송이의 사랑"
→양파と大きく板書して「読めたら見せようかな」
と少しじらすと、양はまあすぐに出たが파がつらかった
→양파とは「たまねぎ」です(生徒、笑)。
以前一緒に授業していた김先生にいったら「フフ」と笑ったね。
6、授業後
・CDが欲しい
・日本で売っていますか
・声がいい。実力ある
동영상♪ 양파 "애송이의 사랑"