거북이
코요태
WAX
이정현
양파
소찬휘
거북이 コブギ 2001-2008
※わたしの大好きなダンス・グループ。リーダー死去、解散により、この勇気の出る歌声はもう聞けない。
사계 サゲ 四季 | 사계 [MV] | クンビではなく初代メンバーのスビンが出ている。わたし的にはクンビの方が声の質も見た目も華やかである。 |
사계 [SBS] | ||
사계 [MBC] 사계 [MBC] | ||
사계 [KBS] | ||
사계 [KBS] | これはクンビが出始めのころの映像であろうか。音ははずしまくるし、声にはりがない。 | |
나는 ナヌン 僕は | 나는 | |
Come On | Come On [MV] | |
Come On [SBS] | ||
왜이래 ウェイレ どうしてこうなの | 왜이래 [MV] | 英字幕つき |
언마나 オルマナ どれだけ | 언마나 [MBC] | |
언마나 [KBS] | ||
Bingo | Bingo [MV] | |
Bingo [SBS] | 2005.1.09 | |
비행기 ピヘンギ 飛行機 | 비행기 [MV} | |
비행기 | ||
비행기 [KBS] | ||
야 ヤー おい | 야 [[KBS] | 2006.11.19. |
야 | ||
야 | ||
My Name | My Name [MBC] | 2008.3.22. |
My Name [MV] | ||
싱랄라 シンララ ララと歌おう | 싱랄라 {KBS] | 2008.2.29. |
Sing La La [MBC] | 2008.2.23. | |
Sing La La {KBS] | ||
It's Been A Long Time [KBS] | 2007.6.24. | |
못말리는 결혼 モンマッリヌン・キョロン とんでも結婚 | 못말리는 결혼 | |
아쉽지만 アシプチマン 残念だけど | 아쉽지만 | たぶん追悼の意味でしょう。にこやか写真1枚と音楽。 |
칵테일 사랑 カクテイル・サラン カクテルの愛 | 칵테일 사랑 [MV] | |
無関係動画■亀は |
코요태 コヨーテ Wikipedia
※男声に女声がすうーっと入ってくる快感。2000年に韓国でラジオ録音してひたすら聴いたのがParan。これがコヨーテを知ったきっかけだった。
파란 パラン 波乱 | 파란 [MV] | 音声だけではタイトルタイトルが「風」なのか「浮気」なのか「波乱」なのか聞き取れず、何度も何度も聴きまくった曲です。^^; このMVを見ると最初に出てくるのであっけないのですが。 |
파란 | 2001 Dream Concert。シンジのはりのある声はすばらしく、またシンジちゃんかわいい。 | |
파란 [KBS] | 字幕付き | |
파란 | 字幕付き。解像度が荒い。 | |
Passion パッション | 패션 [MV] | 2001年KNTVで初めて動くコヨーテを見ました。シンジの金髪が似合わなかったなあ。「ヨルジョン(熱情)」という別の曲があるのでこの曲はPassionとしたのでしょう。ハングルで패션とすると「ファッション」の意味にもとれます。 |
열정 ヨルジョン 熱情 | 열정 [m.net] | CDで初めて聴いたとき、ほとんどの意味が聞き取れてゾクゾクした感じを覚えています。聞き取れなかったのは「ファラサン」(活火山)でした。^^; |
ヒットソング・メドレー | メドレー | 2003.10.12. |
미련 ミリョン 未練 | 미련 | (KBS Musicbank) 2000.02 |
미련 | ||
순정 スンジョン 純情 | 순정 | |
순정 | ||
불꽃 プルコッ 火花 | 불꽃 | |
체념 チェーニョム あきらめ | 체념 | 2003.08.09 |
실연 シリョン 失恋 | 실연 | |
실연+미련 失恋+未練 | 실연+미련 | |
비상 ピサン 悲傷 | 비상 | |
비상 | タイトルを「飛翔」ととらえているようです。ただし、ピサンには「非常」の意味も。Wikipediaでは第5集名を「非常」としています。 | |
애원 エウォン | 애원 | これは「哀願」なのでしょうか「哀怨」なのでしょうか |
단장 タンジャン 断腸 | 단장 | 「団長」との訳も。同音異義語は難しい。「朝鮮語辞典」(小学館)には7つの同音異義語が載っています。 |
그날 이후 クナルイフ その日からは | 그날 이후 | 直訳は「その日以後」。 |
사랑해요 サランヘヨ 愛してます | 사랑해요 | |
비몽 ピモン | 비몽 | 「悲夢」? 「秘夢」? |
비몽 | 2002.03.28 Music Bank | |
비몽 | 2003.06.01.KBS Open Concert | |
Rendez Vous ランデブー | Rendez Vous | |
디스코왕 ディスコワン ディスコ王 | 디스코왕 | |
Bingo ビンゴ | Bingo | |
이탈 イタル 脱出 | 이탈 | 文字通りなら「離脱」ですが。 |
Like This ライク・ジス | Like This | |
느리게 걷기 ヌリゲコッキ ゆっくり歩き | 느리게 걷기 | アニメ版 *1 |
느리게 걷기 | ||
느리게 걷기 | ||
경고 キョーンゴ 警告 | 경고 | 2005.09.04. |
아파도 アパド 傷ついても | 아파도 | ゆっくり歩きアニメ版 *1の続きの映像です |
아자! 아자! アジャアジャ かんばるぞ | 아자! 아자! | |
너만이 ノマニ 君だけが | 너만이 | |
1,2,3,4 | 1,2,3,4 | |
영웅 ヨンウン 英雄 | 영웅 | |
질주 チルチュ 疾走 | 질주 | |
Over オーバー | Over | 2002 08 03 |
자존심+Passion+파란+열정 | 자존심+他 | 自尊心+Passion+波乱+熱情 |
Non Stop Mix | Non Stop Mix | (パパパパ+純情+) Passion+波乱 |
I Love Rock'n Roll | I Love Rock'n Roll | 番組に特別ゲストとして出演。トークもあり。 |
WAX ワックス
※パワフルな彼女、いいじゃありませんか。いっしょに踊りましょ。
오빠 オッパ あなた | 오빠 [SBS] | 「オッパ・パッパ・コッパ・アッパ」などの「ッパ,ッパ,ッパ」という韻が、実に心地よく、しつこくたたみかけてくる曲です。 |
오빠 | 2002 dream concert | |
오빠 [MV] | これは하지원ハジウォンが歌うオッパ | |
머니 モニ マネー | 머니 | この曲も「ムォニ(なんといっても)ヘド・モニ(マネー)」の韻が響きます。男はマネーが全て。そんなにお金が大事なの。。。 |
오빠+머니 オッパ+モニ | 오빠+머니 [KBS] | |
사랑하고 싶어 サランハゴシポ 愛したい | 사랑하고 싶어 [SBS] | SBS人気歌謡 |
화장을 고치고 ファジャンウル・コチゴ 化粧を直して | 화장을 고치고 | |
지하철을 타고 チハチョルル・タゴ 地下鉄に乗って | 지하철을 타고 | |
이정현 イジョンヒョン
※独特の声音・踊り・1~2文字の曲名が奇抜でしたね。聞き手を誘い込み楽しませます。
와 ワ 来なさい | 와 | 日本公演。日本語で歌う。 |
와 [MV] | 宇宙語の前奏つき。 | |
바꿔 パッコ 変えちゃえ | 바꿔 [MV] | |
너 ノ あんた | 너 | ライブ |
미쳐 ミチョ 狂って | 미쳐 [MV] | |
반 パン 半分 | 반 | 2002 Dream Concert |
아리아리 アリアリ | 아리아리 | 日本公演。韓国語。 |
달아달아 タラタラ 月よ月よ | 달아달아 | 日本公演。韓国語。最初の伴奏部分は民謡です。 |
Summer Dance サマーダンス | Summer Dance [MV] | |
양파 ヤンパ
※実力派、たまねぎちゃんです。^^;
Listen リスン 聞いて | Listen | 英語で歌います。本格的な声量のある歌声。 |
소찬휘 ソチャンフィ
Tears ティアズ 涙 | Tears [MV] | 突き抜ける高音。これであなたも彼女のとりこに。 |
Tears [MV] | 別バージョン | |
Tears [MBC] | ライブ | |
보낼 수 밖에 없는 너 ポネルスパッケ・オムヌン・ノ 別れる他ない君 | 보낼 수 밖에 없는 너 | ライブ |