そよ風ブログ
-
2018.11.03
Microsoftによる翻訳の実力^^;
ツイッタでみかけたエスペラントをふと「Microsoftによる翻訳」をしてみたら、無残なことになった。en(エン)をアンとしているところを見ると、フランス語と解釈したのではないかと思われ…
-
2018.10.24
Lingvafono(リンガフォン)で学びましょ
著作権の切れたLingvafono(リンガフォン)のデータをいただいたのでLingvafono(リンガフォン)で学びましょというページを作りました。全体の目次を載せていくページです。今回掲載…
-
2018.10.22
日韓エスペラント大会のおもひで(7): literatura konkurso 文芸コンクール
この10月12日(金)~14日(日)に奈良市で開かれた第2回日韓共同開催エスペラント大会その第7弾。branĉo traduka. 3-a premio "Poemoj el Sai…
-
2018.10.22
92a kongreso de e-istoj en kjuŝu 九州エスペラント大会
第92回 九州エスペラント大会la 92a kongreso de e-istoj en kjuŝu,2018-10-20/21 en kumamoto.ekster japanio,in…
-
2018.10.20
日韓エスペラント大会のおもひで(6): lingvoj japana kaj korea, antikve kaj moderne
この10月12日(金)~14日(日)に奈良市で開かれた第2回日韓共同開催エスペラント大会での発表です。その第6弾。「日本語と韓国語、古代より現代まで」満席になり、入りきれなかった人も多く、…
-
2018.10.19
日韓エスペラント大会のおもひで(5): plibonigu vian prononcon en Esperanto (por koreo)
この10月12日(金)~14日(日)に奈良市で開かれた第2回日韓共同開催エスペラント大会での発表です。その第5弾。「エスペラントの発音をよくしよう(韓国人のために)」a:1 t:1 y…
-
2018.10.18
ジュンク堂書店難波店で、拙著取り扱い開始
大阪の、ジュンク堂書店難波店でわたしの本を取り扱ってくれることになり、本日3種類20冊を納品しました。お通りの節はお求めくだされ。価格は左から、600円・1200円・900円(税抜き)で、…
-
2018.10.18
日韓エスペラント大会のおもひで(4): utiligu Zubunton en Esperanto ズブント
この10月12日(金)~14日(日)に奈良市で開かれた第2回日韓共同開催エスペラント大会での発表です。その第4弾。「エスペラントでズブントxubuntuを活用しよう」以上の説明のあと、…