わたしは~、あなたは~ 人称代名詞を学ぼう
わたしは~、あなたは~ 人称代名詞を学ぼう
トルコ語の人称代名詞は次のとおりです。
1人称単数 ben つづりと音が違うようで「バン」 に近く聞こえますけど
1人称複数 biz
2人称単数 sen 親しい間柄で使います。西欧語と同じですね
2人称複数 siz 単数の意味「あなた」でも使います
3人称単数 o あの人。男女の区別なしです
3人称複数 onlar あの人たち。男女区別なし。larは複数をあらわしています
代名詞だけで、「~は」の意味もあらわします。
「へ」「を」などは別の接辞をつけるのですが、
主格をあらわす接辞はありません。
また、「です」をあらわす言葉もありません。
Ben Japonum. ベン・ジャポヌム わたしは日本人です。
Ben turistim. ベン・トゥリスティム わたしは旅行者です。
Ben çocuk değilim. ベン・チョジュク・デイリム わたしは子供ではありません。
Ben de iyiyim. ベン・デ・イイイム わたしも元気です。
(母音が続かないようyが入りました)
um/imは1人称接辞です。
したがってbenを使わなくても意味がわかります
。直前の母音によってどの形がつくか決まります。
母音調和といいます。
Japonum. ジャポヌム わたしは日本人です。
Turistim. トゥリスティム わたしは旅行者です。
Çocuk değilim. チョジュク・デイリム わたしは子供ではありません。