Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

セウォル号沈没から12日

セウォル号沈没から12日

セウォル号沈没が16日朝沈没してから12日。
生存者はその日以来発見されていない。

地図上にひかれた通常の航路(左の白線)とはずいぶん離れた現場。
cuuzyoo-kooro.jpg

セウォル号の予定航路はこのとおり(紫の線)。
sewolho-kooro.jpg
すぐ右の黄色い破線は「タンカー通航禁止地域」。
右上の写真は交信した「珍島沿岸VTSセンター」。
保護者たちが詰めかけている「ペンモク港」はここの奥まったところ。

そのペンモク港での念仏。
「旅客船失踪者の無事な生還と犠牲者の極楽往生を祈願します」と。
buziseikan-o.jpg

写真が転覆したころや、船首だけ浮いているころのものが多くて
現在がどうなっているか勘違いをしそうだ。

水面にあった黄色い空気袋が姿を消しているようで
水中にひきこまれたらしい。

今日の放送でのイラストでは、
船は海底に着地したような状況であった。

状況を知ろうとテレビをみてみたら
YTNはコマーシャル中。
KBS、iMBCは通常番組を放送していた(いる)。

KBS1は大河ドラマ「チョンドジョン」。
jeongdojeon.jpg

KBS2は映画「オオカミ少年」。
neugdai.jpg

iMBCはドラマ「ホテルキング」第6回。
hotel-king.jpg


ところで「セウォル」という船名は、
多く「歳月」とネット上に書かれている。
わたしも自然にそう考え
 ※세월이 가면 セウォリカミョン「歳月が行けば」のセウォルだし
「どんな意味を込めたのかな?」と疑問に思っていた。

ところが2日ほど前の新聞記事(朝鮮日報)に
「世越」だとあった。
例の疑惑の宗教団体
 ※「キリスト教福音浸礼教会」という、まともそうに聞こえる新興宗教
の思想と合致するそうな。
この漢字でもまちがいなく「セウォル」になる。


その後、メモした単語
오판 [誤判] オパン 誤った判断
소조기 ソジョギ 小潮時
뒷복 대응 トゥィッボッ・テウン 後手後手の対応
호통 ホトン 怒号 ←これは漢字語ではない。そのまま「怒노号호」という語もある
우왕좌왕 ウワンジュァワン 右往左往
항해사 ハンヘサ 航海士

a:3936 t:1 y:0

コメント



認証コード0228

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional