Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

源氏4「夕顔」(32) Lagenario (32) 65%

源氏4「夕顔」(32) Lagenario (32) 65%

  • 源氏物語 第4帖 夕顔 (32)
  • Lagenario (32), la 4-a volumo el Rakontaro Genĝi

      


genzi/04yufu32.jpg

  • teksto
    • Li zorgis pri li, ĉar Li ne povis trovi lin hieraŭ, kie li estas. La filoj de Maldekstra Ministro vizitis, sed li invitis nur Toŭ-no-Tiŭĵaŭon internen.
       "Venu ĉi tien, sed ne sidiĝu, por eviti malpuriĝon."
       Kaj li daŭrigis parolon de interne de la vandokurteno.
       "Mia nutristino grave malsaniĝis de ĉirkaŭ ĉi tiu luna majo. Ŝi tondis hararon kaj ricevis disciplinon, kaj poste resaniĝis, kredeble pro ties efiko. Sed ŝi remalsaniĝis, en ĉi tiuj kelkaj tagoj. Ŝi petis de mi refojan viziton. Tial mi iris al ŝi, pensante, ke ŝi kredos min senkompata, se ne vizitos mi, kiu estis intima de la infanaĝo. Tiam en ŝia domo estis subulo ankaŭ malsana, kiu subite mortis antaŭ ol oni translokis lin aliloken, por preventi mortomalpuriĝon. Domanoj atentis kaj hezitis pro mia restado tiam, kaj forportis la kadavron post vesperiĝo. Mi aŭskultis tion, kaj, jam malpurigite, hezitis iri al la palaco, ne por ĉesigi diajn eventojn, precipe multajn en ĉi tiu septembro. Kaj de ĉi tiu krepusko, kredeble malvarmumo afekciis min, kaj mi esas dolora je la kapo kaj malagrabla. Mi petos de vi ne ĝentilan akcepton trans kurteno."
       Tiŭĵaŭo diris.
       "Komprenite. Mi raportos la aferon al Mikado. Li serĉigis vin multajn fojojn dum la muzikkoncerto hieraŭ nokte, kaj fariĝis ege malagrabla."
       Forironte, li revenis kaj diris.

      昨日え尋ね出でたてまつらざりしより、おぼつかながらせたまふ。大殿の君達参りたまへど、頭中将ばかりを、
       「立ちながらこなたに入りたまへ」
      とのたまひて、御簾の内ながらのたまふ。
       「乳母にてはベる者の、この五月のころほひより、重くわづらひはべりしが、頭剃り忌むことうけなどして、そのしるしにやよみがへりたりしを、このごろまた起こりて、弱くなんなりにたる、いま一度とぶらひ見よと申したりしかば、いときなきよりなづさひし者のいまはのきざみにつらしとや思はんと思うたまへて、まかれりしに、その家なりける下人の病しけるが、にはかに出であへで亡くなりにけるを、怖ぢ憚りて、日を暮らしてなむ取り出ではべりけるを、聞きつけはべりしかば、神事なるころいと不便なることと思ひたまへかしこまりて、え参らぬなり。この暁より、咳病にやはべらん、頭いと痛くて苦しくはべれば、いと無礼にて聞こゆること」
      などのたまふ。中将、
       「さらば、さるよしをこそ奏しはべらめ。よべも、御遊びにかしこく求めたてまつらせたまひて、御気色あしくはべりき」
      と聞こえたまひて、立ち返り、

a:845 t:1 y:0

コメント



認証コード2789

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional