源氏4「夕顔」(48) Lagenario (48) 99%
源氏4「夕顔」(48) Lagenario (48) 99%
- 源氏物語 第4帖 夕顔 (48)
- Lagenario (48), la 4-a volumo el Rakontaro Genĝi
- teksto
Genĝi deziris vidi la figuron de Lagenario en sonĝo, kaj tio realiĝis en la sekvanta nokto post la ceremonio. Ŝi aperis ĝuste en la sama figuro en la lasta ruinpalaco, kaj samtempe virino sidanta apud ŝia kapkuseno. Li supozis, ke malbona animo loĝanta en la ruinejo sorĉis lin, kaj aldone Lagenarion. Li rememoris la scenon kaj sentis sinistra.
21) Elŝelita Cikado iras for
La vicprovincestro de Ijo malsupreniras al la postenlando en komencaj tagoj de luna oktobro.
"Ankaŭ virinoj kune iras."
Genĝi donis elpensitajn donacojn al ili. Precipe por Elŝelita Cikado li kaŝe preparis specialaĵojn, kiel multe da fajne interesaj kombiloj kaj faldventumiloj. Li faris specialajn preĝpaperojn al survojaj dioj por vojaĝsekureco, por ke oni rekonu la produktanton. Li ankaŭ sendis ŝian mezveston, kiun ŝi postlasis lastatempe.Mi konservis tiun veston Por memoro ĝis revidi Larmoj falis sur manikojn Kiuj putris dum longtempo
Mi ne skribas alian detalon ĉi tie, kio ĝenas min. La mesaĝisto revenis, sed per Frateto ŝi donis reutaon sola.
Vi redonis maldikveston Sama al cikada plumo Mi ekploris en lamento Se vi ĵetis min jam foren
君は夢をだに見ばやと思しわたるに、この法事したまひてまたの夜、ほのかに、かのありし院ながら、添ひたりし女のさまも同じやうにて見えければ、荒れたりし所に凄みけん物の我に見入れけんたよりに、かくなりぬることと思し出づるにもゆゆしくなん。
伊予介、神無月の朔日ごろに下る。
「女房の下らんに」
とて、手向たむけ心ことにせさせたまふ。また内々にもわざとしたまひて、こまやかにをかしきさまなる櫛扇多くして、幣などわざとがましくて、かの小桂も遣はす。逢ふまでの 形見ばかりと見しほどに ひたすら袖の 朽ちにけるかな
こまかなる事どもあれど、うるさければ書かず。御使帰りにけれど、小君して小桂の御返りばかりは聞こえさせたり。
蝉の羽も たちかへてける夏衣 かへすを見ても 音ねはなかれけり
a:1209 t:1 y:0