Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

源氏4「夕顔」(49)終 Lagenario (49) fino 100%

源氏4「夕顔」(49)終 Lagenario (49) fino 100%

  • 源氏物語 第4帖 夕顔 (49)
  • Lagenario (49), la 4-a volumo el Rakontaro Genĝi

      >


genzi/04yufu49.jpg

  • teksto
    • Genĝi pensis, ke ŝi estas tre obstina ol aliulo, kaj decide forlasis lin. Hodiaŭ estis la tago de ekvintriĝo. Pluvetis malvarme, kaj la ĉielo aspektis tre soleca. Li pasigis la tutan tagon en meditado.

      	La pasinta iris vojon
      	Nun pasanta alivojen
      	Ĉiuj paŝas siajn irojn
      	Ankaŭ la aŭtunvespero

       Tiamaniere, li certe ekscius, ke kaŝitaj amoj estas korpremaj.
       Mi hezitis skribi ĉi tiujn bagatelojn, supozante lian klopodon kovri.
       "Kial konatoj de Genĝi ĉiam laŭdas lin, kvazaŭ li estas perfekta homo, surbaze ke li estas la filo de Mikado?"
       Iu prenis la rakonton kiel fabelo, pro kio mi vekis ĉi tiun. Akuzo kontraŭ mia troa klaĉemo estus ne evitinda, kompreneble...

      	la fino de la "4-a volumo Lagenario" de Rakontrao Genĝi

      思へど、あやしう人に似ぬ心強さにてもふり離れぬるかな、と思ひつづけたまふ。今日ぞ冬立つ日なりけるもしるく、うちしぐれて、空の気色いとあはれなり。ながめ暮らしたまひて、

      	過ぎにしも
      	けふ別るるもふた道に
      	行く方知らぬ
      	秋の暮かな

      なほかく人知れぬことは苦しかりけり、と思し知りぬらんかし。
       かやうのくだくだしきことは、あながちに隠ろへ忍びたまひしもいとほしくて、みなもらし止とどめたるを、
       「など帝の皇子ならんからに、見ん人さへかたほならず物ほめがちなる」
      と、作り事めきてとりなす人ものしたまひければなん。あまりもの言ひさがなき罪避さり所なく。

      		源氏物語第四帖「夕顔」終

a:158 t:1 y:0

コメント



認証コード0326

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional