ĉefpaĝo
esperas! エスペラントの世界へようこそ
Bonvenon al Esperanto-mondo!
![]() L.L.Zamenhof | バリア・フリーな 国際語 エスペラント Esperanto の、めくるめく世界へご案内いたします ← 計画言語エスペラントを練り上げて発表した 若き日のザメンホフさん(1859年生) |
エスペラントをすぐに聞きたい?
では ここをクリック Muzaiko (Shoutcast) に接続
出 版 予 定 本 ご 予 約
2025-08-24公告
予約人数48 部数74 達成率82%
2025-09-15 11:00
『エスペラントで読み進む 源氏物語 全帖(の始めの部分)をぐいぐいと楽しもう』(仮称) の作成をほぼ終わりました。
源氏物語エスペラント訳の全54帖すべての冒頭部分をとりあげ、多くの語に意味をそえて読みやすくしました。中級をめざす上での読み物になるかとおもいます。
また、学校教育において原文で難しい古文を習ったせいもあり、世界に誇るべき古典を読んでいない日本人、あるいはエスペランティストに通読していただきたいと思いました。
本文単色印刷200ページ(源氏本文165ページ、単語集29ページ)、カラー表紙で出版に持ち込もうと思っています。見本はこちらからご覧ください。 5ページ分です。
つきましてはご予約を募集いたします。90部予約が集まったら、その時に印刷を決定いたします。
予約金額は1,700円(送料込み)、一般の販価(梱包送料別)は2,200円の予定です。
90部注文が集まった段階で振込先を書いたメールを送るので、ご入金ください。この入金がスムーズにいかないと発注が遅れます。この段階で「いらない」と言われると、わたしに金銭負担が生じ、発注が困難になるので、そういうことのないようお願いいたします。
団体などでまとめてご注文いただけると助かります。
この予約は2025年9月25日(木)までとします。
なお90部集まった段階でこの予約は終了します。
90部集まらなかった場合は、この予約は無効となります。メールでお知らせします。
源氏物語を読もう!!
legu "Rakontaron de Genĝi"
冒頭で読む源氏物語 (epub, pdf) エスペラント
Kapoj el Rakontaro Genĝi (ePub, pdf) en Esperanto
サーバー が統合されたあと「そよ風ブログ」が書き込みできなくなってしまいました。
つづきはそよ風blog2をごらんください。
エスペラントって?
| 日本語でご紹介 Japane(ヤパーネ) | 英語なら Angle(アングレ) |
|---|---|
| 国際語エスペラントって何だろう? 川崎エスペラント会 | Facing up to Reality Claude Piron |
| エスペラントって何? 関西エス連盟 Kimotoさん | Learn Esperanto First Tim Morley 新 |
| (会話例)言語と運動について debato スペイン大会でディベート カマーチョ対コルセッティ |
まずはエスペラントをお勧めします
多くの国語の人々と自由闊達に話せる言語は
エスペラント以外にはありません。
国民がいないのに200万人(諸説あり)が話している、とは
= あらたに学び始めた人(!)がそれだけいるということ
エスペラントがバリア・フリーなのは
学習者を考えて
不規則をなくし
とっても易しく
長期間練り上げて作られ
利権や政治力・経済力・軍事力とはかかわりのない
言語だからです。
新渡戸稲造や柳田国男が努力して
国際連盟にとりこもうとしたエスペラント
宮沢賢治が世界の人に自分の作品を読んでもらおうと
必死に学習したエスペラント
エスペラントは、インターネットの時代を迎えて 爆発的に活用されています。
- 「釜石応援団」の旅、再び 釜石線・賢治・啄木・吉里吉里・津波
本サイト開設年月日 2012-09-29
16万アクセス感謝 2022-06-17
17万アクセス感謝 2023-02-26
18万アクセス感謝 2023-11-08
20万アクセス感謝 2025-06-10
全アクセス数:204315 | 本日:19 | 昨日:25
アクセス記録
}}
エスペラント 学ぼーい
← 入門書を発行しました。くわしくはこちら
電子版を発行しました。 Kindle Unlimited会員は 0円、購入は 360円
さっさとエスペラント
かなり詳しく文法を説明した入門です。
(このサイトにあります)
さくら教育放送
32回。音声教材です。一部文字動画。
1.5倍速・2倍速音声もあり。テキストダウンロード可。
(このサイトにあります)
ひととひととの交流語エスペラント 小さな一歩
사람과 사람의 교류어 에스페란토 작은 한 걸음
Wonderful Tool for a Better Communication
- Little Steps to Esperanto -
全25課。説明は22課までで中断。 ![[sad]](image/face/sad.png)
新出単語に意味が添えてあり、自分で学習できるようになっています。
(このサイトにあります)
ドリル式エスペラント入門 (JEI = 日本エスペラント協会)
★文字動画版
★ウェブ学習版
★テキスト・音声ダウンロード
国際語エスペラントの練習問題帳 (Zamenhof)
Ekzercaro de la lingvo internacia Esperanto
全42課。ザメンホフ著。1887年。
これでエスペラントのすべてが学べます。
日本語を追加してあります。(未完)
(このサイトにあります)
初めてのエスペラント語 1 リンク切れ
第1課 文字と発音
第2課 名詞・形容詞・副詞
第3課 人称代名詞
詩 Lorelej' ローレライ
(外部サイトに接続します)
初めてのエスペラント語 2 リンク切れ
第4課 一般疑問文
第5課 定冠詞
第6課 形容詞
第7課 動詞
(外部サイトに接続します)
体系エスペラント入門 sistema lernolibro de esperanto リンク切れ
全12課。時間の表現まで。
1970年代に作ったものをデジタル化したものです。
数年前、作り直したのを忘れていました。 ![[smile]](image/face/smile.png)
イラストは当時のもの。
(外部サイトに接続します)
ばりかんたん 民際語(国際語)エスペラントをはじめるぞ
全9課。「メールを送りたい」まで。2011年。
上記「さくら教育放送」の短縮版です。
追加(未完成品)
実用エスペラント入門 Praktika Lernolibro de Esperantoリンク切れ
3課まで。1970年代のもの。
(外部サイトに接続します)
発展エスペラント(断片) Progresa Lernolibro(pecoj)リンク切れ
2枚のみ。1970年代のもの。
(外部サイトに接続します)
a:65474 t:20 y:26
2016-06-07開設
Radio Ĉerizo Eduka
Radio Ĉerizo Eduka さくら教育放送です。![]()
Kurso de Esperanto per la japana, parte koree.
日本語によるエスペラント入門、部分的に韓国語で提供します。
| n-ro 回 | 公開日 | 題名 | 音声資料 | 他言語 資料 | 台本 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 #1 | 2011- 01-31 | 挨拶 Saluton | 動画 1.5倍速 2倍速 | 인사 | |
| 2 #2 | 2011- 02-01 | ありがとう Dankon | 動画 1.5倍速 2倍速 | 고마워요 | |
| 3 #3 | 2011- 02-02 | お名前は? Vian nomon? | 動画 1.5倍速 2倍速 | 성함은? | |
| 4 #4 | 2011- 02-11 | ソウルで会おうね Ni vidu en Seulo | 動画 1.5倍速 2倍速 | 서울에서 만납시다 | |
| 5 #5 | 2011- 02-11 | 携帯はどこ? Kie estas mia poŝtelefono? | 動画 1.5倍速 2倍速 | 행드폰이 어디야? 과문 대역(001-005) | |
| 6 #6 | 2011- 02-22 | チョコのほうが好き Mi preferas ĉokoladon | 動画 1.5倍速 2倍速 | 난 초코릿이 좋아 | |
| 7 #7 | 2011- 03-07 | いつエスペラントを使いますか? Kiam vi parolas esperante? | 動画 1.5倍速 2倍速 | 언제 에스페란토를 쓰세요? | |
| 8 #8 | 2011- 05-11 | どこ行くの? Kien vi iras? | 1.5倍速 2倍速 | 어디 가요? | |
| 9 #9 | 2011- 05-12 | メールを送りたい Mi volas sendi e-leteron | 1.5倍速 2倍速 | 메일을 보내고 싶은데 | |
| 10 #10 | 2011- 05-10 | 1~9の会話の復習 Relerno de 1-9 | 1.5倍速 2倍速 | 복습 1-9 과문 대역(006-009) |
1.5倍速で再生
2倍速で再生
a:73449 t:21 y:26






