Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

sassa08

8 動詞過去形・名詞

動詞
現在形-as
動詞
過去形-is
・現在形の-asを-isに取り替えるだけで過去形になります。
 語尾変化ではなく、接尾語をつける方式ですね。
名詞語尾 -o・語尾に-oをつけて名詞を作ります。

ya_migi.gif読んで意味を知ろう

  1. Tomoko manĝis.
  2. Hundo kuris.
  3. Ĉiu silentis.
  4. Petro iris.
  5. Malamiko vidis.
  6. Soldato staris.
  7. Vento frapis.
  8. Reĝo ridis.
  9. Fripono trompis.
  10. Princino ludis.
  11. Studento babilis.
  12. Oficistino tajpis.
  13. Ŝtono falis.
  14. Folio kuŝis.
  15. Aviadilo flugis.

ya_migi.gifya_migi.gif読みと意味

  1. Tomoko manĝis. トモーコ・マンジス 知子が食べた。
  2. Hundo kuris. フンド・クーリス 犬が走った。
  3. Ĉiu silentis. チーウ・スィレンティス みんな黙っていた。
  4. Petro iris. トロ・イーリス ペトロが行ったのだ。
  5. Malamiko vidis. マミーコ・ヴィーディス 敵が見た。
  6. Soldato staris. ソルダート・スターリス 兵隊が立っていた。
  7. Vento frapis. ヴェント・フラーピス 風がたたいた。
  8. Reĝo ridis. レージョ・リーディス 王様が笑いました。
  9. Fripono trompis. フリポーノ・トロンピス 詐欺師がだました。
  10. Princino ludis. プリンツィーノ・ルーディス 王女が遊んでいた。
  11. Studento babilis. ストゥデント・バビーリス 学生がだべっていた。
  12. Oficistino tajpis. オフィツィスティーノ・タイピス 事務員の女はタイプした。
  13. Ŝtono falis. シュトーノ・ファーリス 石が落ちた。
  14. Folio kuŝis. フォリーオ・クーシス 葉っばが落ちていた。
  15. Aviadilo flugis. アヴィアディーロ・フルーギス 飛行機が飛んでいた。

cyekku_midori.png 16条文法より
 (2条の一部)名詞語尾 o
 (6条の一部)動詞過去 is

初稿2014-05-30

a:1635 t:1 y:0

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional