エスペラント相撲千秋楽 Bakin - La Familio (15a tago)
エスペラント相撲千秋楽 Bakin - La Familio (15a tago)
巴金『家』の第32章~第36章を読んだ。(67ページ分)
522/572ページまで読了。全体の91%。
残るは4章のみ。
mi legis ĉapitrojn de 32 ĝis 36 de "La Familio", Bakin.
67 paĝojn, ĝis la paĝo 522 el 572 entute, 91%.
restas 4 ĉapitroj.
本日の箇所
第32章 チエシンは大おじを説得しようとして逆に激しく叱責された。2兄弟が冷たく言い合うなか「メイが死んだ」との知らせが届いた。チエシンは血痰を吐く。
第33章 息子が外で妾を囲っていることを知った大おじは怒り狂い、激しく咳き込む。自分が作り上げたものがすべて崩壊していくようで彼は卒倒してしまった。
第34章 薬も効かない大おじの病気にカオ一族は信じてもいない悪魔祓いをおこなった。その2日目チエフイは祈祷師が自分の部屋に入るのをがんとして拒んだ。
第35章 戻ってきたチエミンを前にして大おじは絶命した。盛大な葬儀が行われる。翌日、チエフイが読書室から帰ると、遺産をめぐる争いがおじたちの間で始まっていた。
第36章 ルイチエの出産のときが近づき、カオ一族は「血のたたり」という迷信に囚われ、家での出産を許さない。やむをえずチエシンは町の外に家を借りて住まわせることにした。さまざまに慰めるがルイチエの不安は増していく。
- bildrulaĵo絵巻物
- pro/pet/i[他]とりなす,仲に入って嘆願する
- ĉirkaŭ/fraz/o遠回しの表現
- mastik/o{O}マスチック,乳香(樹脂);【建】パテ,マスチック,(同様の)充填材
- sepult/ej/o墓地,墓所,>>tombejo
- sub/aŭskult/i[他]盗聴する
- degener/o【生】退化;退廃,堕落,>>dekadenco;【理】縮退
- ĉies/ul/in/o=prostituitino,娼婦
- denunc/i{B}[他]告発する;密告する
- kompromit/i{B}[他]危険にさらす,危うくする;巻き添えにする
- despot/o{O}【政】専制君主,独裁者;《般》暴君,>>tirano,>>diktatoro
- manovr/i{B}[自]【軍】機動演習する;(列車・船・軍隊などが)位置を変える,方向転換する;《転》術策を弄(ろう)する,策動する
- mal/konkord/a不和の,不一致の
- dekokt/a/o煎出液(せんしゅつえき);【薬】煎剤(せんざい)
- ornat/o【キ】(聖職者の)祭服,式服
- rezin/a樹脂の,樹脂質の,樹脂製の
- vand/o{O}仕切り,中仕切り,仕切り板;間仕切り,仕切り壁,隔壁;【解】=septo(中隔)
- implik/aĵ/oもつれ,紛糾
- provok/a挑発の;挑発する
- magr/a《詩》=malgrasa(やせた);《転》=malabunda(乏しい)
- paŭt/i[自]口をとがらす,ふくれ面をする
- impet/a勢いのある,衝動的な
- unc/o{O}【単】オンス(質量の単位、28〜31g)
- aŭgur/ad/o占い
- suflor/i[他]せりふを付ける;《転》そっと教える,耳打ちする
- kanab/o{O}【植】アサ(麻),タイマ(大麻)
- legac/o【法】遺贈,遺贈物
- deprim/it/a意気消沈した
- akci/o{B}【経】株式,株券
a:2986 t:1 y:3