Lernu Esperanton! 理論的に作られた国際共通語エスペラントを学びませんか

源氏5「若紫」(8) Juna Violo (8) 15%

源氏5「若紫」(8) Juna Violo (8) 15%


genzi/05waka08.jpg

  • teksto
    • Ĝi nun fariĝis aminda iom post iom. Minace, se korvoj trovos ĝin..."
       Ŝia hararo estis abunda kaj longa, kaj ŝi montriĝis bonsenca. Oni vokis ŝin la nutristino Seŭnagon, kaj ŝi estis zorgantino de la knabino.
       La monaĥino diris.
       "Ho, kiel infaneca! Vi ankoraŭ ne havas konscion. Vi ne zorgas mian vivon, kiu aŭ perdiĝos hodiaŭ aŭ morgaŭ. Mi ĉiam diras al vi, ke tia ago estos punata de Budho. Kiom malĝoje!"
       Kaj ŝi diris.
       "Venu ĉi tien."
       La etulo sidiĝis apud ŝi surgenue.
       Ŝia vizaĝo estis tre aminda, kaj brovoj kreskis nature kiel en nebulo. La frunto sen infanece flanken ŝovitaj antaŭharoj kaj la hararlimo estis mirinde ĉarma. Li fikse rigardis ŝin, pensante, ke li deziras observi ĝis ŝia plenkreskado. Ĉar, ŝi estis tre simila al Mikadino Visterio, al kiu li dediĉas sian koron senfine. Pro tio liaj okuloj estis altiritaj al la knabino - kaj larmoj falis je tia sopiro.
       La bonzino diris, karesante hararon de la knabino, Juna Violo.
       "Kiel bela hararo, kvankam vi ne ŝatas kombi. Via troa infaneco estas kompatinda kaj zorgata. La forpasinta princino, via patrino, perdis sian patron je la aĝo ĉirkaŭ dek, sed ŝi jam estis konscia pri ĉio. Se ĝuste nun mi mortos, postlasante vin, kiel vi vivos en la mondo?"
       Li vidis ŝin plori severe, kaj malĝojo kaptis lin sen kialo.

      いとをかしうやうやうなりつるものを。烏(からす)などもこそ見つくれ」
      とて立ちて行く。髪ゆるるかにいと長く、めやすき人なめり。少納言(せうなごん)の乳母(めのと)とこそ人言ふめるは、この子の後見なるベし。
       「いで、あな幼(をさな)や。言ふかひなうものしたまふかな。おのがかく今日明日(けふあす)におぼゆる命をば、何とも思したらで、雀慕(した)ひたまふほどよ。罪得(つみう)ることぞと常に聞こゆるを、心憂(う)く」
      とて、尼君「こちや」と言へば、ついゐたり。
       つらつきいとらうたげにて、眉(まゆ)のわたりうちけぶり、いはけなくかいやりたる額(ひたひ)つき、髪ざし、いみじううつくし。ねびゆかむさまゆかしき人かな、と目とまりたまふ。さるは、限りなう心を尽くしきこゆる人に、いとよう似たてまつれるが、まもらるるなりけり、と思ふにも涙ぞ落つる。
       尼君、髪をかき撫(な)でつつ、
       「梳(けづ)ることをうるさがりたまへど、をかしの御髪(ぐし)や。いとはかなうものしたまふこそ、あはれにうしろめたけれ。かばかりになれば、いとかからぬ人もあるものを。故姫君は、十ばかりにて殿に後(おく)れたまひしほど、いみじうものは思ひ知りたまへりしぞかし。ただ今おのれ見棄てたてまつらば、いかで世におはせむとすらむ」
      とて、いみじく泣くを見たまふも、すずろに悲し。

a:209 t:1 y:2

コメント



認証コード1015

コメントは管理者の承認後に表示されます。

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional